dimanche, août 21, 2005

Tombée dans la marmitte

Depuis que chuis toute tiote, j'ai toudis intindu parler l'patois autour ed'mi. J'ai été élévée par eume grin mère din ché corons , berchée sur l'air ed "Min ptit Quinquin" et rapagée à coup d'tuttute au chuque "candi"
Cha a duré eune paires d'années, alors té pinse bien qui min reste quetkosse. Y n'a qui disent que d'parler patois ché vulgaire...in vrai y n'y connaissotent rien. Mi j'trouv que ché un biau parlache ed toute façon mes grins parents y n'en connaissotent pas d'autre. Quand y métottent leur lingue du diminche pour parler à l'instituteur ou ach 'méd'cin et beh, y'avot toudis un mot d'patois qui glichot tout seul...
Le patois est la langue dans laquelle a baigné ma plus tendre enfance. J'ai été élévée par ma grand-mère dans les corons, bercée sur l'air de Min ptit quinquin et pour me rassurer j'avais droit à du sucre candi dans ma sucette. Ces quelques années m'ont marquées pour toujours.
Certains trouvent le patois vulgaire. En fait ils ne réalisent pas bien ce que cela représente. Pour mes grands-parents c'était tout naturel de parler ainsi et quand ils faisaient parfois des efforts pour s'exprimer en français correct,,le patois refaisait toujours surface à un moment ou un autre...

2 commentaires:

Anonyme a dit…

ch'est bin vrai tout cha. Mais l'chuc l'était pas américain ("Candy") ! L'existe toudi = il est candi, en cristaux et fond dans l'bouche avec l'café.

Mariegroëtte a dit…

:)ah mais ché vrai cha!
l'avot pas ben ravisé. Té sais dès fos, quind t'es parti sur ét lancée. J'va quinger cha toud'suite.
ej t'armerci eune masse.